dimanche 28 septembre 2008

Bon Anniversaire Petite Soeur / Private message ;-)

From Photos d'enfance


Il y a juste quelques années, je me suis retrouvée avec une petite soeur... La petite a grandi et me dépasse allègrement !
BON ANNIVERSAIRE

mardi 23 septembre 2008

L'hotel Magali est ouvert / Magali's is officially open!


Après moult ralages, et un attachement bizarre, je l'avoue, à un canapé pas très confortable, j'ai officiellement un vrai canapé avec un vrai couchage dedans.
Les réservations sont ouvertes: qui viendra inaugurer l'hôtel Magali ?
-------------------------
It's been said that my old couch was the only reason people were not visiting... well, from today on, there is a very comfy sofa-bed waiting for visitors.
Who wants to be the first one testing out Magali's hotel ?

dimanche 21 septembre 2008

Journée du Patrimoine / Patrimony day

Moi qui n'avais rien visité à Toulouse, je me suis rattrapée: les musées étaient ouverts et gratuits.
Donc vu le Musée St Raymond, sur Toulouse antique (café sympa dans la cour à côté de St Sernin), les Abattoirs, art moderne mais le rez de chaussée était en installation et le Musée de l'Affiche, franchement trop petit.
Pas pu tester les Vélib au retour: il n'y en avait plus aux trois stations que j'ai croisé.


-------------------------


After two days being holed up in my flat due to a cold, I took advantage of the Patrimony day to visit museums: seen the Antic Toulouse, the Modern Art Museum and the Billboard Museum. Lucky or unlucky for me, all of them were quite small.
It would have been a perfect day to try the free bikes but none was available when I looked for one!
Posted by Picasa

mardi 16 septembre 2008

connection !


Etonnant comme de petites diodes qui clignotent me rendent contente, mais après deux mois sans téléphone fixe... je vais pouvoir embêter tout le monde au téléphone de nouveau!


--------------------
It's impressive how those small lights made me happy. After two months I am connected again! Some internet and phone calls will follow (and the blog might get updated more regularly!)
Posted by Picasa

samedi 13 septembre 2008

Marché local / Local market


J'hésitais à aller au marché et puis lequel, il y en a plein de ville. Finalement celui qui est juste à côté de chez moi est un marché Bio !
Parfait.
Il faut juste que je tente la cuisine du patîsson ;-)
-----------------------------------
I never seem to have the will to go to the market during the week-end and there are a lot of them here... but it so appears that the one really close to my place is actually a bio market !
Perfect.
I just need to find a way to cook that white veggie (a "patisson")!

lundi 8 septembre 2008

Art brut ?


Je ne l'ai remarqué que depuis la semaine dernière, mais je trouve ce vélo 'garé' en bas de chez moi très artistique ;-)
--------------------
I only noticed it a week ago, but that bike has a certain twist to it ;-)

samedi 6 septembre 2008

Festa Europa 3/3


Le clou de la journée: spectacle sur la Garonne.
On tâchera d'oublier qu'ils étaient une heure en retard pour retenir la musique, les éclairages et les feux d'artifice.
-------------------
The main attraction of the day: a show on the Garonne.
Let's forget they were an hour late and concentrate on the music, lights and fireworks.

Festa Europa 2/3



Celui-là se trouvait dans les airs à 2 mètres du sol s'appuyant seulement au mur d'une main. Très impressionnant
------------------
This one was 2m high on thin air, only touching the wall with his hand. Impressive.

Festa Europa 1/3

Toulouse est candidate pour être Capitale Européenne de la Culture en 2013.

Plein de spectacles de rue samedi.

---------------------

Toulouse is candidate to be European Culture Capitale in 2013. A lot of street shows on Saturday.
---------------
Lui joue de la musique avec des tubes attachés à des ficelles en les faisant tourner et s'entrechoquer.
Je me demande combien de fois il les prend dans la tête avant de finaliser un numéro.
----------------
This guy plays music with tubes attached to strings making them turn and collide.

Coloc / Room mate


Ma nouvelle coloc... juste pour une semaine. Elle adore la mezzanine mais le dimanche matin la grasse mat ca n'est pas son truc!
----------------------
Meet my new room mate ! Only for a week.
Not very talkative and not very interested by the movies I watch!

vendredi 5 septembre 2008

Tout droit depuis le Métro/ Straight ahead from the Subway


Ca n'a l'air de rien mais en prenant cette photo-là déjà j'étais mal partie... et le petit quart d'heure pour arriver à l'apéro s'est transformé en 3/4 d'heure de marche. Et surtout, j'avais bien fait attention à laisser le plan à la maison... c'est tout simple, je vais trouver !
------------------
Intriguing thing, is it a sculpture or does it serve a purpose ?
Anyway, from then on I was lost and spend a lot of time finding my way to the friend's house, without the map that was sitting at home!