mercredi 30 décembre 2009
Bonne journée/ Today's gonna be a good day
Ca a commencé par un arc en ciel (ok avant c'était grêle), puis un peu de peinture, et un resto japonais où j'étais la seule cliente ...
Ce soir par contre, le Stadium sera plein ;-)
-------------------------
It all started with a rainbow (or maybe hail just before) then some painting, and an empty japanese restaurant...
Tonight instead the Stadium will be full ;-)
mardi 15 décembre 2009
un samedi coloré/a colourful Saturday
On croise de tout en ville en ce moment, des lutins (et des trolls), des chevaux de bois, des pères Noel, de la soupe, de l'aligot...
-----------------------------
The town is full of festive stuff lately, elves, father Christmas, food, lights... it's nice to stroll around.
Too bad I missed the snow pictures on Monday ;-)
dimanche 22 novembre 2009
circulez/move on
lundi 16 novembre 2009
il ne fallait pas/isn't he cute ?
Forcemment, il ne faut pas me laisser passer un week-end à chercher les doudous lapins pour une petite puce, après quand je croise un spécimen bizarre comme celui-là, je me dis que moi aussi j'ai droit à un doudou lapin pour écrire ! ;-)
-----------------------------
Spending the week-end with a 2y.o. does a number to my inner 3y.o. when I came across that bunny, I developped a big big crush and I knew he would find a nice home with all my crazy stories yet to be written.
-----------------------------
Spending the week-end with a 2y.o. does a number to my inner 3y.o. when I came across that bunny, I developped a big big crush and I knew he would find a nice home with all my crazy stories yet to be written.
ca bouge/get moving
Pour ceux qui se souviennent que je suis partie de la région parisienne parce que ma boite déménageait... voilà la revanche: après un an et demi, ma boite toulousaine déménage ! Au milieu de nulle part... et ca risque de devenir plus galère pour y aller en transports en commun.
Plus au prochain épisode, début 2010.
--------------------------------
For those with a little memory, I moved away from Paris just before my company changed offices for a place not convenient... guess what will be happening soon here ? Same player shots again, and it will problaly turn out to be very inconvenient too.
Next, beginning 2010.
Plus au prochain épisode, début 2010.
--------------------------------
For those with a little memory, I moved away from Paris just before my company changed offices for a place not convenient... guess what will be happening soon here ? Same player shots again, and it will problaly turn out to be very inconvenient too.
Next, beginning 2010.
samedi 24 octobre 2009
Diversité/diversity
vendredi 23 octobre 2009
samedi 17 octobre 2009
raccourci/short cut
samedi 3 octobre 2009
Printemps de Septembre
de mi-septembre à mi-octobre, il y a une manifestation d'art contemporain un peu partout en ville.
Je viens de passer la journée à voir les expositions et j'admets qu'un aspect non négligeable du plaisir que j'y ai pris c'est que beaucoup de lieux qui ne sont pas ouverts au public normalement sont accessibles: le cloitre des Jacobins, l'hopital de la Grave, les Beaux-Arts...
----------------------
There is a modern art manifestation everywhere in town right about now.
I spent the day exploring it and it's great to be able to visit a lot of places that are not open to the public usually : the Jacobins cloister, the La Grave hospital, the Fine Arts school...
dimanche 27 septembre 2009
Ete indien ?
ManifestO
mardi 22 septembre 2009
obsession ?
lundi 21 septembre 2009
back to the future
La troisième et dernière étape de ces vacances m'a amenée à revisiter mon passé et aussi à voir les évolutions de Munich parce qu'une ville a le temps de charger... 8 ans déjà !
-------------
The last step of my trips took me to visit ghosts of years past and also see the evolutions of Munich as a city does change... 8 years already !
Inscription à :
Articles (Atom)