J'ai résisté hier, mais aujourd'hui... c'est quand même ironique de voir une telle étiquette (produits de la mer frais par avion, Islande) en ce moment !
Evidemment j'ai l'esprit mal tourné :-p
----------------
I tried to resist, but today it was too tempting... it is kind of ironic that tag about Fresh Icelandic seafood by Air, right now!
samedi 17 avril 2010
samedi 10 avril 2010
ceci n'est pas un blog de cuisine / this is not a cooking blog
La preuve: pas de photos de ce qui se trouve dans mon four... mais plutôt la preuve que le printemps est arrivé à Toulouse. Les tenues des toulousains sont aussi une bonne indication: ca faisait longtemps que je n'avais pas vu autant de tongs !
-------------------------
A proof: no picture of what is cooking... but instead something to show that Spring has arrived in Toulouse. Another good hint is the way people are dressed, suddenly you see a lot more shorts and flip-flops in the streets !
vendredi 9 avril 2010
station imaginaire / imaginary stop
dimanche 4 avril 2010
giboulées d'Avril / April rain showers
Il faut bien s'occuper pendant ces longs week-ends... et l'émulation est rude avec Petite Soeur qui est devenue une pro des desserts !
Enfin, ca devrait me remonter le moral au boulot d'avoir ma portion individuelle de Tiramisù comme dessert à midi :-)
------------------------------
It's a long week-end and the weather can't decide between sunny and rainy so I had to find something to keep me busy. Little Sis' gave me inspiration, she is becoming a pro at desserts!
It should bring a smile on my face during work lunch breaks to open up an individual portion of Tiramisù ;-)
Inscription à :
Articles (Atom)