jeudi 30 décembre 2010

gâtée :-)


Résumé en images d'une bonne journée :-)

-------------------------
Quick summary of a nice day :-)
Posted by Picasa

mercredi 29 décembre 2010

c'est plus grand dedans / bigger on the inside


Non seulement j'ai vécu dans mes sacs pendant 10 jours... mais il a été possible de faire tenir les cadeaux de Noël aussi.
Je ne vous parle pas des agents de sécurité à l'aéroport, chaque fois que je passe j'ai des trucs bizarres sur moi: là un wok et des mini-tournevis !
Enfin, je suis rentrée :-)
Pour l'état de mon dos à porter tout ca, on en reparle ;-)

------------------------
After a while you get used to living inside of your bags and you even manage to get the Christmas presents on top of the rest.
Security at the airport is always a bit tricky, this time I was carrying a wok and some mini-screwdrivers !
Anyway, home now :-)
My back might complain a while longer ;-)
Posted by Picasa

jeudi 23 décembre 2010

finalement/at last

Après tout ce temps, réussi à rentrer en France !

La preuve ;-)
------------------
After all that time, I did manage to get home !




samedi 18 décembre 2010

Il fallait que ca arrive/Jinxed

Avec tous ces voyages que je fais et pas encore de gros problème, il fallait que je me retrouve coincée en Angleterre par 3 cms de neige...Ca avait pourtant bien commencé: il a neigé le 17, mais juste 20 minutes à midi, j'ai passé l'après-midi à surveiller le site de British Airways, vol toujours annoncé à l'heure.Je pars quand meme un peu en avance, parce que l'autoroute était bloquée, à moi les petites routes, les détours... je finis par rendre la voiture de loc. Coup de fil d'un collègue "pas coincée par la neige", "non c'est bon je rentre ce soir"... dans mes rêves!A peine arrivée au Terminal 5, je vois que mon vol est annulé (comme quasiment tous les vols BA), et pas moyen d'avoir de l'aide même pour trouver un hotel pour la nuit.Heureusement c'est un voyage pro, j'appelle l'agence de voyage, qui me replace sur le vol de 7:50 et me trouve un hotel. Au moins sauvée pour la nuit !Bon l'hotel est hors zone taxi, ca coute les yeux de la tête d'y aller et il y a une soirée de Noel au bar, claquements de porte et musique jusqu'à au moins 1h.Mais j'ai un lit à baldaquins :)

Levée à 5h, direction le T5, deuxième vol annulé.Par chance cette fois c'était un billet business, donc BA s'occupe un peu mieux des gens... enfin... après 3h de queue sans petit déj (mais en sympathisant avec les gens autour), je suis rebookée sur le 13:35 de dimanche (demain).

Petit déj bien mérité avec un américain en transit pour Seatle, un neerlandais pour Amsterdam et un italien pour Milan (on apprends plein de choses en 3h ;-)) et puis recherche d'hotel. Sauf que là... l'agence de voyage des urgences n'est ouverte que de 8h à 19h en semaine !!!L'appel à un ami me sauve: la dernière chambre du Revive Lounge avec les instructions de bus pour y aller.Entre temps il s'est mis à neiger très fort, plus de vols BA entre 10h et 17h. J'admire les chauffeurs de bus qui continuent leur tournée.Arrivée à "l'hotel" et l'impression d'arriver chez les gens. C'est plus 3 chambres chez l'habitant avec douche et toilettes sur le palier qu'un hotel.Assez spartiate !


Enfin, j'ai de quoi dormir cette nuit, une prise electrique pour recharger mon lecteur mp3 et le eReader...Demain de nouvelles aventures m'attendent !
Après avoir pris: une voiture de loc, un black cab, un mini-cab, le bus, je me demande si je ne vais pas rentrer en traineau ;-)Ou rentrer directement chez mes parents sans passer par chez moi ?

-----------------------------------------------
It's going to be a long one, but after all my travelling around, I finally got caught in the big 3cms snow storm that locked Heathrow !It looked like nothing serious yesterday at lunch break, and the flight was not even delayed on the internet... but once I had made my way to the Terminal 5, I discovered that my flight was cancelled, like most of British Airways to Europe!No way to get any help there, luckily it was a work trip and I got the emergency number which gave me a rebooking for 7:50 this morning and an hotel room.After a very expensive black cab drive, I got into a nice hotel, where a Christmas party kept me awake most of the night. I was not at my best when I got up at 5am to once again make my way to Heathrow.And... the flight was cancelled.After 3hours queueing, I managed to be rebooked on a 1pm flight tomorrow.As I had talked with my queue neighbours, we ended up having breakfast together, sharing misery and laughs over well deserved hot drinks.I tried to call the emergency travel agency again but... they are only opened from 8am to 7pm Monday-Friday !!! Who has emergencies during the week-end ???Lucky for me, a friend managed to book a room at Revive Lounge.Unlucky for me, it was not very clear that it is more someone renting 3 rooms in his house than a real hotel!But at least I've got a bed, and a roof over my head.And I am getting into Heathrow again tomorrow... if the flight is cancelled again I might end up sleeping in the Terminal !
At least, I should be able to laugh about it later and use it as part of a story (right now I am just too tired and my feet are frozen).
To be continued !

samedi 20 novembre 2010

si ca n'était pas évident/ As if it was not clear

par le fait qu'il faille rouler du mauvais côté de la route, croiser ce genre de choses au milieu d'une petite ville bien tranquille confirme que j'ai fait un tour dans un pays qui n'a pas les mêmes références ! ;-)


---------------------------------
if driving on the wrong side of the road was not a clue, coming across with that guy in the middle of a quiet street is another evidence that I've been elsewhere ! ;-)
Posted by Picasa

samedi 6 novembre 2010

tourisme industriel / touristy and tech


Le Bazacle était en rénovation depuis en certain temps et il vient de réouvrir.
Non seulement le barage donne une vue magnifique sur la Garonne, mais il y a une galerie d'expositions et une passe à poissons...
Je n'ai vu passer aucune créature fantastique, il faudra que j'y retourne.

--------------------------------
This place is an electricity plant that was closed for renovation. Now you can go back there and there is an exhibition gallery too.
I'll have to go back because I did not see anything in the fish lift ;-)

Posted by Picasa

samedi 23 octobre 2010

Contraste / do as they say...


Difficile d'illustrer les grèves: comment montrer l'absence de bus ?
Par contre, la grève des éboueurs est de nouveau bien visible, et encore plus drôle avec la campagne de la Mairie sur la propreté !

----------------------------------
I know the big subject right now is strikes, but how to show the buses not showing up ?
And no there are no riots around here !

On the other end, the trash trucks not passing is pretty visible and funnier when the last campaign from the City says "the City is taking care of it... and you ?"

samedi 9 octobre 2010

Printemps ou Automne ?/Spring or Fall ?


C'est de nouveau Septembre, et le Printemps de Septembre, l'occasion de voir des expositions d'art moderne un peu partout en ville. C'est aussi parfois de l'art participatif !

----------------------------------------
I've talk about this last year, the Spring of September is a modern art manifestation every where in town. This time, some of it is also participating art !

Posted by Picasa

vendredi 1 octobre 2010

Expériences bizarres/Weird tales



Ces vacances ont commencé par 6 heures d'attente à l'aéroport... forcémment si la gréve est déclarée le jour où je pars ca n'aide pas.
Enfin au moins je suis arrivée au soleil.
Mais il faut avouer qu'entre les enfants non accompagnés vendus comme esclaves et les glaces bleu ciel... j'étais vraiment dépaysée ! :-)


-----------------------------------------------
As luck would have it, I started the vacations with a 6 hours wait at the airport... strikes again ! (bless be the eReader ;-))
In the end I still made it to the sun.
But in between selling kids as slaves and sky blue ice-cream, it was really another experience ! :-)
Posted by Picasa

samedi 11 septembre 2010

gothic(que) ?

Il ne fait pas toujours très beau ici et parfois cela donne des effets intéressants, juste avec le bon bâtiment qui passait par là !

------------
It's not always sunshine and blue sky here, and those who know me a little, know that with the right building around, that's just my kind of gloomy !
Posted by Picasa

dimanche 5 septembre 2010

histoire de prendre l'air/a breath of fresh air


et le soleil, rien de mieux qu'un petit tour au jardin japonais !
---------------------
it's sunny out there, too sunny to stay out for long, but going to the japanese garden and draw a bit !
Posted by Picasa

mardi 31 août 2010

Museum





J'admets j'ai été gâtée précédemment, entre le Musée d'histoire naturelle de Paris et celui de Washington... forcémment le Museum de Toulouse allait me paraître un peu léger.
Le jardin botanique est sympa et ca a été l'occasion de faire une pause dessin :-)

-----------------------------------
I must admit that I had been spoiled before, the Paris Natural History Museum and the one from Washington... Toulouse could not really compare.
But the botanical garden is cute and it was a good spot to take a drawing break :-)
Posted by Picasa

samedi 28 août 2010

aléatoire/random


tout un tas de trucs mélangés pour arriver à ça... de l'art brut ;-)

------------------------
bits of stuff mixed together and in the end... let's call it art ;-)
Posted by Picasa

vendredi 20 août 2010

Couleurs /Colours

Deux paquets à la Poste... et plein de couleurs qui donnent la pêche !

------------------------
Two parcels were waiting for me today... loads of colours to make you feel good (or give psychedelic dreams !)
Posted by Picasa

vendredi 13 août 2010

La France en long / Jet lagging it


Contrairement à certaines rumeurs, il peut faire très beau dans le grand Nord et Lille est une très jolie ville.
Et il y a bien une plage de la Garonne. Mais elle est bien plus au sud, plutôt au Sud Est d'ailleurs.

------------------------------------------
Wanna get jetlagged quickly ? In the same week got to Lille for three days, enjoy the pretty city and its weather, spend less than 24hours home then get to the Sud East and spend an evening on the Garonne beach.
Posted by Picasa

dimanche 1 août 2010

la vie est dure/it's a hard life


Il suffit de prendre la voiture, de se diriger vers l'ouest pour en quelques heures être au bord de l'océan... trop dur !
------------------------------------
Just take the car, drive west for a few hours and you'll end up by the ocean... Life is so hard ;-) !
Posted by Picasa

dimanche 25 juillet 2010

drôle d'idée / what an idea

D'aller se suspendre en l'air à des câbles comme ça !
Ca confirme que je n'ai pas le vertige, mais je ne suis pas toujours super à l'aise.
----------------------------------
can someone tell me why go up in the trees like that ? It is now official I don't have vertigo but I don't like moving footing.



Image floue pour protéger les coupables ;-)
Posted by Picasa